Pár měsíců zpátky se zde zjevil článek, kde jsem narážel na drobné rozdíly mezi kulturou naší a kulturou americkou. Takové srovnání, leč srovnání věcí, které by normálního člověka snad ani nenapadlo srovnávat. Vybral jsem deset kousků, ale můj léta vedený seznam takovýchto jemných nuancí je mnohem delší a čas konečně dovolil, abych na předchozí, analytickou práci navázal její druhou částí.
Abyste nemuseli klikat na "Part I" a osvěžovat své povědomí o tomto vědeckém projektu, zopakuji jeho podstatu: "Jsou to často jen takové prkotinky a blbinky, které mne z kdovíjakých důvodů upoutaly, čas od času jen pobavily, a samostatného článku jsem na ně plýtvat nechtěl. Do učebnice o USA ani do turistické příručky by se zřejmě nikdy nedostaly. Tím spíš mohou zaujmout a snad i rozesmát."
Obézní zpocené pizzy. V řadových amerických pizzařstvích neumí dělat dobré pizzy. Co do objemu jsou zhruba trojnásobné v porovnání s evropskými, zejména italskými originály. A jsou také nasáklé olejem a omastkem, který mi do určité míry nevadí (však už jsem tu několikrát říkal, že McDonald's žeru), ale už mi vadí, když ze zvednutého trojuhélníčku spouštím na talíř táhlý olejnatý vodopád. Pizzy v USA jsem se proto naučil jíst jenom byli-li po ruce ubrousky - několik jsem jich na pizzu položil, "greasy shit" odsál a já už dlabal mnohem spokojeněji. Nejeden by řekl, že americké tlusté pizzy jsou takovou hezkou metaforou pro americká těla, ale to už bychom zabíhali do neoprávněných stereotypů.
Rozumná míra smajlíků. Snad nejsem sám, kdo roste ze čtení mnohé domácí internetové komunikace. "nazdar :D tyve :D:D uvydime se dneska??? :P včera byla prdel :D:D:D:D jsem se fakticki posmál :D:D ale moc ti to slušelo :P:P mucinky muck :*****". Ne, že by američtí teenageři neprznili angličtinu, ale když už píší jako čuňata, aspoň za každé druhé slovo nepřilepí nudli tří dvojteček a velkých "D" (mimochodem jediný případ, kdy čeští výrostci použijí ve větě velké písmeno). Já samozřejmě smajlíky v méně formální komunikaci také někdy používám a nevidím na nich nic zlého, ale kdybych si měl vybrat mezi ordálem čtením amerického nebo českého puberťačstva, určitě bych bral Amíky.
Není šťáva! Nebo sirup, chcete-li. V USA můžete pít vodu, pivo, miliony druhů sladkých limonád (v čele se sportovními Gatorady) i džusů, ale já osobně jsem ani jednou nenarazil na šťávu. Jupí, Yo, cokoliv podobného, čehož bych si nalil půl centimetru, zředil vodou z kohotkou a byl žiznivě uspokojen. Aby toho nebylo málo, v amerických obchodech také neseženete minerálku. Na v ČR tolik populární citronové Mattoni, Poděbradky nebo Korunní můžete zapomenout. Asi jsme specifičtí pijáci.
Holky a sport. Co by zřejmě potěšilo hodně českých chlapů (jakože opravdu hodně moc českých chlapů), je nevídané nadšení amerických děvčat pro sporty. Nejen ve smyslu, že je aktivně praktikují (o to vám ale ani tolik nejde, že jo, gaučoví čutálisti!). Ony je hlavně i sledují a srdceryvně fandí! Doteď si pamatuji na noc 28. října 2007, kdy domácí bostonští Red Sox vyhráli baseballovou Světovou sérii - zápas se protáhl, já už spal, ale najednou mě probudilo hlasité dupání, skákání a vřískání. To totiž ve vedlejším pokoji má puberťácká americká sestři zjistila, že Red Sox jsou mistři. Následujícího rána se to řešilo všude a všemi - mamky, tetičky, babičky... samé Červené ponožky. A to je jenom jeden příklad z milionu. Na každý náš fotbalový / lacrossový zápas se chodily dívat spolužačky, fandily, pro důležitý mač se dokonce oblékly do našich náhradních dresů, vytvořily transparenty a svým zápalem konkurovaly baníkovskému kotli. Jen s tím rozdílem, že se pak jak telata s nikým neporvala.
Jo a když už jsem nakousl ty holky a sport, Sports Illustrated Swimsuit Edition znáte? V USA každoročně jedna z nejočekávanějších tiskovin. Zaslouženě ;-)
Sport je jenom o sportu. Tímto bodem bych plynule navázal bod předchozí. Nezažil jsem totiž (a ani nic takového nezaslechl), že by se na nějakém sportovním zápase v USA - ať už šlo o americký fotbal, baseball nebo basket - rozpoutala rvačka, létaly sedačky, zapalovaly se světlice. A nějaké předem domluvené bitvy hooligans v parku? O tom Amíci slyšeli možná jen z anglických filmů. Čímž na druhou stranu neříkám, že by americké sportovní publikum bylo ztělesněním mravních ideálů. Stadiony jsou po každém zápase samozřejmě totálně zprasené, zasypané odpadkami a mnohdy prý i pomočené, neb Američani se zlijou strašně snadno a pak se chovají jak trotlové (tedy, ožralí Češi se také chovají jako trotlové, ale ne po třech pivech).
Dálniční exity matematicky správně. O pohodovém pobytu ve vozidlech na amerických silnicích jsem tu už jednou obsáhle psal, ale řada věcí mi tehdy unikla a číslování dálničních exitů patří mezi ně. Když americká highway začne, první exit se jmenuje "EXIT 1". Další se jmenuje "EXIT 2". Potom je "EXIT 3". A tak dále, až nakonec nebo do sloučení s jinou highway. Má-li padesát exitů, ten poslední nenese jiné jméno, než "EXIT 50". Zato v ČR jsou exity číslovány podle kilometru dálnice, na němž se zrovna nacházejí. Když jsem proto poprvé, už jakožto řidič, přijel z USA zpět domů (řídit jsem se učil vlastně za velkou louží), potřeboval někam po hradecké dálnici a koukl se na mapu, byl jsem zděšen, že mám sjet až na nějakém exitu 60 či co. Při představě, že mezi exity přeci může být klidně pět kilometrů, mě braly mrákoty a divil jsem se, že Hradec může být 300 kilometrů od Prahy... až při jízdě mi ale došlo, že to číslování je tady krapet jinačí (ale chvilku mi to trvalo a považoval jsem se za hrozného vola, když ze 4. sjezdu jsem dojel najednou na 7. a nechápal, jak mi ty dva mezi mohly uniknout).
Negližé jen pro sebe. Chlapi, ruku na srdce, doma je nejlíp, když se tam můžeme promenádovat jen v trenkách a tričku, že jo? Pan etiketa Špaček a jiní mravokárci by možná nesouhlasili, ale pohodlí je pohodlí. Žel bohu, USA je zřejmě zemí Špačků (ale jen výjimečně v tomto ohledu) a ve spodním prádle se tam prostě nechodí. Ani doma před svými nejbližšími. No není to týrání?
Jak je to daleko? Netuším, ale jsi tam za 2 hodiny a 10 minut. Abych zjistil, jak je v Americe něco vzdáleného (sousední město, restaurace, lyžařské středisko... cokoliv), musel jsem si otevřít Google Maps. Jinak bych to z nikoho nevypáčil. Američané zpravidla netuší, kolik mílí (nedej bože kilometrů) se musí tam někam ujet, ale vždy ví, jak dlouho se tam jede. Kdybych jim řekl, že můj rodný Mělník je cca 20 mílí od Prahy, bylo to pro ně mnohem složitější, než kdybych jim oznámil něco o půl hodinové cestě. Osobně mi taková dikce přijde mnohem praktičtější (ale zase ne, že by nám Čechům byla cizí), ostatně směrodatný je vždycky čas cesty, ne její délka. Tohle se mimochodem netýká jenom silnic - i turistické značky jsou dle mého přínosnější, hlásají-li vzdálenost časovou, nikoliv kilometrovou. Můžu sice vyčíst, že vrcholek je jen 3km cesty, a že tam tedy do 15 minut budu, ale co když ty 3 kilometry vedou prudkým, kamenitým kopcem? Čtvrt hodina se rázem násobí. V Rakousku už to takhle vedou.
Bez dálničních známek. A ještě jedna silniční poznámka na závěr. Pro aspoň trochu zcestovatelé Evropany nejde o žádnou kdovíjakou nevídanou bombu, ale přesto mne na USA, v kontrastu s ČR, těšilo, že po svých řidičích nevyžadují zakoupení dálniční známky. Na druhou stranu, co ušetříte na známce, můžete - podobně jako ve Francii - prošustrovat na mýtném. "Našinců" z New Hampshiru se to moc netýkalo, v celém státě byla myslím jedna jediná budka, kde se vybíral za projetí $1, ale pamatuji si, že při naší transamerické roadtrip Boston - Los Angeles jsme párkrát vysolili docela vysokou sumu. Takže ty dálniční známky jsou možná nakonec lepší ;-)
Noční peřinové hlavolamy. Američané zpravidla nespí pod jednou peřinou, ale pod několika. Každá je trochu jiná, jinak tlustá (od prostěradla po tloustou zimní) a člověk si je na sebe vrství podle potřeby. Zní to suprově a flexibilně a zdánlivě jde o drobnost, ale právě tahle drobnost mne povětšinou doháněla k šílenství a budila, ačkoliv normálně spím jako dudek. Večer jsem si všechny přikrývky poskládal tak, jak měly být, ale stačilo se párkrát přetočit nebo šoupnout nohama a spodní peřinu jsem měl už někde u pasu, střední tak nějak v pohodě a svrchní zase až pod nosem. Nemluvě o tom, že skoro po každém vrtošení mi aspoň jedna přikrývka z postele spadla, já jí pak poslepu lovil, přitom si rozházel zbývající dvě... No, na každý pád krušné časy, v tej americkej posteli.
A to je pro dnešek konec, přátelé! Jak tak koukám, od premiérového "mikroskopu" utekl skoro půl rok. Slibme si proto, že třetí pokračování tohoto velmi sporadického seriálu vysoce odborných, analytických a komparativních článků, přijde dříve. Ale možná taky ne, no.
Abyste nemuseli klikat na "Part I" a osvěžovat své povědomí o tomto vědeckém projektu, zopakuji jeho podstatu: "Jsou to často jen takové prkotinky a blbinky, které mne z kdovíjakých důvodů upoutaly, čas od času jen pobavily, a samostatného článku jsem na ně plýtvat nechtěl. Do učebnice o USA ani do turistické příručky by se zřejmě nikdy nedostaly. Tím spíš mohou zaujmout a snad i rozesmát."
Obézní zpocené pizzy. V řadových amerických pizzařstvích neumí dělat dobré pizzy. Co do objemu jsou zhruba trojnásobné v porovnání s evropskými, zejména italskými originály. A jsou také nasáklé olejem a omastkem, který mi do určité míry nevadí (však už jsem tu několikrát říkal, že McDonald's žeru), ale už mi vadí, když ze zvednutého trojuhélníčku spouštím na talíř táhlý olejnatý vodopád. Pizzy v USA jsem se proto naučil jíst jenom byli-li po ruce ubrousky - několik jsem jich na pizzu položil, "greasy shit" odsál a já už dlabal mnohem spokojeněji. Nejeden by řekl, že americké tlusté pizzy jsou takovou hezkou metaforou pro americká těla, ale to už bychom zabíhali do neoprávněných stereotypů.
Rozumná míra smajlíků. Snad nejsem sám, kdo roste ze čtení mnohé domácí internetové komunikace. "nazdar :D tyve :D:D uvydime se dneska??? :P včera byla prdel :D:D:D:D jsem se fakticki posmál :D:D ale moc ti to slušelo :P:P mucinky muck :*****". Ne, že by američtí teenageři neprznili angličtinu, ale když už píší jako čuňata, aspoň za každé druhé slovo nepřilepí nudli tří dvojteček a velkých "D" (mimochodem jediný případ, kdy čeští výrostci použijí ve větě velké písmeno). Já samozřejmě smajlíky v méně formální komunikaci také někdy používám a nevidím na nich nic zlého, ale kdybych si měl vybrat mezi ordálem čtením amerického nebo českého puberťačstva, určitě bych bral Amíky.
Není šťáva! Nebo sirup, chcete-li. V USA můžete pít vodu, pivo, miliony druhů sladkých limonád (v čele se sportovními Gatorady) i džusů, ale já osobně jsem ani jednou nenarazil na šťávu. Jupí, Yo, cokoliv podobného, čehož bych si nalil půl centimetru, zředil vodou z kohotkou a byl žiznivě uspokojen. Aby toho nebylo málo, v amerických obchodech také neseženete minerálku. Na v ČR tolik populární citronové Mattoni, Poděbradky nebo Korunní můžete zapomenout. Asi jsme specifičtí pijáci.
Holky a sport. Co by zřejmě potěšilo hodně českých chlapů (jakože opravdu hodně moc českých chlapů), je nevídané nadšení amerických děvčat pro sporty. Nejen ve smyslu, že je aktivně praktikují (o to vám ale ani tolik nejde, že jo, gaučoví čutálisti!). Ony je hlavně i sledují a srdceryvně fandí! Doteď si pamatuji na noc 28. října 2007, kdy domácí bostonští Red Sox vyhráli baseballovou Světovou sérii - zápas se protáhl, já už spal, ale najednou mě probudilo hlasité dupání, skákání a vřískání. To totiž ve vedlejším pokoji má puberťácká americká sestři zjistila, že Red Sox jsou mistři. Následujícího rána se to řešilo všude a všemi - mamky, tetičky, babičky... samé Červené ponožky. A to je jenom jeden příklad z milionu. Na každý náš fotbalový / lacrossový zápas se chodily dívat spolužačky, fandily, pro důležitý mač se dokonce oblékly do našich náhradních dresů, vytvořily transparenty a svým zápalem konkurovaly baníkovskému kotli. Jen s tím rozdílem, že se pak jak telata s nikým neporvala.Jo a když už jsem nakousl ty holky a sport, Sports Illustrated Swimsuit Edition znáte? V USA každoročně jedna z nejočekávanějších tiskovin. Zaslouženě ;-)
Sport je jenom o sportu. Tímto bodem bych plynule navázal bod předchozí. Nezažil jsem totiž (a ani nic takového nezaslechl), že by se na nějakém sportovním zápase v USA - ať už šlo o americký fotbal, baseball nebo basket - rozpoutala rvačka, létaly sedačky, zapalovaly se světlice. A nějaké předem domluvené bitvy hooligans v parku? O tom Amíci slyšeli možná jen z anglických filmů. Čímž na druhou stranu neříkám, že by americké sportovní publikum bylo ztělesněním mravních ideálů. Stadiony jsou po každém zápase samozřejmě totálně zprasené, zasypané odpadkami a mnohdy prý i pomočené, neb Američani se zlijou strašně snadno a pak se chovají jak trotlové (tedy, ožralí Češi se také chovají jako trotlové, ale ne po třech pivech).
Dálniční exity matematicky správně. O pohodovém pobytu ve vozidlech na amerických silnicích jsem tu už jednou obsáhle psal, ale řada věcí mi tehdy unikla a číslování dálničních exitů patří mezi ně. Když americká highway začne, první exit se jmenuje "EXIT 1". Další se jmenuje "EXIT 2". Potom je "EXIT 3". A tak dále, až nakonec nebo do sloučení s jinou highway. Má-li padesát exitů, ten poslední nenese jiné jméno, než "EXIT 50". Zato v ČR jsou exity číslovány podle kilometru dálnice, na němž se zrovna nacházejí. Když jsem proto poprvé, už jakožto řidič, přijel z USA zpět domů (řídit jsem se učil vlastně za velkou louží), potřeboval někam po hradecké dálnici a koukl se na mapu, byl jsem zděšen, že mám sjet až na nějakém exitu 60 či co. Při představě, že mezi exity přeci může být klidně pět kilometrů, mě braly mrákoty a divil jsem se, že Hradec může být 300 kilometrů od Prahy... až při jízdě mi ale došlo, že to číslování je tady krapet jinačí (ale chvilku mi to trvalo a považoval jsem se za hrozného vola, když ze 4. sjezdu jsem dojel najednou na 7. a nechápal, jak mi ty dva mezi mohly uniknout).
Negližé jen pro sebe. Chlapi, ruku na srdce, doma je nejlíp, když se tam můžeme promenádovat jen v trenkách a tričku, že jo? Pan etiketa Špaček a jiní mravokárci by možná nesouhlasili, ale pohodlí je pohodlí. Žel bohu, USA je zřejmě zemí Špačků (ale jen výjimečně v tomto ohledu) a ve spodním prádle se tam prostě nechodí. Ani doma před svými nejbližšími. No není to týrání?
Jak je to daleko? Netuším, ale jsi tam za 2 hodiny a 10 minut. Abych zjistil, jak je v Americe něco vzdáleného (sousední město, restaurace, lyžařské středisko... cokoliv), musel jsem si otevřít Google Maps. Jinak bych to z nikoho nevypáčil. Američané zpravidla netuší, kolik mílí (nedej bože kilometrů) se musí tam někam ujet, ale vždy ví, jak dlouho se tam jede. Kdybych jim řekl, že můj rodný Mělník je cca 20 mílí od Prahy, bylo to pro ně mnohem složitější, než kdybych jim oznámil něco o půl hodinové cestě. Osobně mi taková dikce přijde mnohem praktičtější (ale zase ne, že by nám Čechům byla cizí), ostatně směrodatný je vždycky čas cesty, ne její délka. Tohle se mimochodem netýká jenom silnic - i turistické značky jsou dle mého přínosnější, hlásají-li vzdálenost časovou, nikoliv kilometrovou. Můžu sice vyčíst, že vrcholek je jen 3km cesty, a že tam tedy do 15 minut budu, ale co když ty 3 kilometry vedou prudkým, kamenitým kopcem? Čtvrt hodina se rázem násobí. V Rakousku už to takhle vedou.
Bez dálničních známek. A ještě jedna silniční poznámka na závěr. Pro aspoň trochu zcestovatelé Evropany nejde o žádnou kdovíjakou nevídanou bombu, ale přesto mne na USA, v kontrastu s ČR, těšilo, že po svých řidičích nevyžadují zakoupení dálniční známky. Na druhou stranu, co ušetříte na známce, můžete - podobně jako ve Francii - prošustrovat na mýtném. "Našinců" z New Hampshiru se to moc netýkalo, v celém státě byla myslím jedna jediná budka, kde se vybíral za projetí $1, ale pamatuji si, že při naší transamerické roadtrip Boston - Los Angeles jsme párkrát vysolili docela vysokou sumu. Takže ty dálniční známky jsou možná nakonec lepší ;-)
Noční peřinové hlavolamy. Američané zpravidla nespí pod jednou peřinou, ale pod několika. Každá je trochu jiná, jinak tlustá (od prostěradla po tloustou zimní) a člověk si je na sebe vrství podle potřeby. Zní to suprově a flexibilně a zdánlivě jde o drobnost, ale právě tahle drobnost mne povětšinou doháněla k šílenství a budila, ačkoliv normálně spím jako dudek. Večer jsem si všechny přikrývky poskládal tak, jak měly být, ale stačilo se párkrát přetočit nebo šoupnout nohama a spodní peřinu jsem měl už někde u pasu, střední tak nějak v pohodě a svrchní zase až pod nosem. Nemluvě o tom, že skoro po každém vrtošení mi aspoň jedna přikrývka z postele spadla, já jí pak poslepu lovil, přitom si rozházel zbývající dvě... No, na každý pád krušné časy, v tej americkej posteli.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A to je pro dnešek konec, přátelé! Jak tak koukám, od premiérového "mikroskopu" utekl skoro půl rok. Slibme si proto, že třetí pokračování tohoto velmi sporadického seriálu vysoce odborných, analytických a komparativních článků, přijde dříve. Ale možná taky ne, no.



